Интересно, что на старых фото видно, что некрасовские женщины сохраняли древний русский обычай — носили кику, шапку с рогами.
Более двух веков живя на территории, открытой для многих национальностей, проникаясь духом и культурой разных народов, казаки оставались последователями старой веры, сохраняли старорусскую речь и песенный фольклор. Однако в быту – своеобразном и полнокровном – ощутимо влияние различных национальностей, с которыми пересекались их пути на чужбине. В современном быту игнатовские казаки также переняли часть турецких традиций: они любят сидеть на ковриках, поджав ноги и пить кофе, варить кукурузу и чорбу. Турецкие напевы и русские песни и частушки смешались воедино, создав богатую и оригинальную фольклорную традицию. Казаки помнят и хранят не только русский музыкальный фольклор, но и музыку других народов, например, турок и греков.
Некрасовское пение – это хоровое двухголосие (максимум 3 голоса) , гетерофония: женские голоса звучат в одном регистре с мужскими, будто узорочьем вьются вокруг оси напева; они не контрастируют, а звуковой рельеф отличается монолитностью, которую усиливает единовременная пульсация слов, присущая древнему многоголосию. А самое главное это Лад в котором они поют (это Турецкий лад-так как долго там жили) Запев и хоровой подхват почти не противопоставлены друг другу, что мало характерно для русского народного музицирования.
У некрасовцев популярны турецкие лирические, шуточные песни и припевки. Они заимствовались на ярмарках и в тавернах. Но, исполняя чужие напевы, казаки по-русски растягивают гласные, постепенно завышая мелодию, что вовсе не свойственно турецкому пению. Подобная новизна звучания очень привлекала турок, которым нравилось слушать свои напевы в исполнении некрасовцев.